使用频率最高的中英文短语翻译
Give the floor to 请…发言
It is a great pleasure for me to 我很荣幸…
Relevant issues 相关问题
Updated research result 最新的调查结果
Attach the importance to 对…给予重视
Lead-edge technologies 领先技术 Minister Counselor 公使
Natural heritage 自然遗产
Shared concern 共同关心的问题
Well-deserved reputation 良好的信誉
express sincere gratitude to 对…表示衷心的感谢
Let's welcome...to give a speech 请…讲话
bilateral conference 双边会议 propose the warmest applause to 以掌声对…表示的最热烈的欢迎 sponsor 主办单位
the Award Ceremony 颁奖仪式
greeting speech 贺词
observe the grand opening of 隆重举行
Let's invite sb to present the awa rd 请…颁奖
achieve complete ceremony 取得圆满成功
global celebration ceremony 全球庆典
declare the closing of 宣布…结束
Please rise for the national anthe m. 请全体起立,奏国歌
Collective stewardship 集体管理 Competitive job market 充满竞争的就业市场
Financial institutions 金融机构
Forward-looking 进取
Gross National Product 国民生产总值Meet the challenges 迎接挑战
Public authorities 公共机构 Regulatory mechanism 法规机制 The threshold of our transition int
o the new millennium 跨越新千年的门槛
UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements) 联合国人居中心 Urban residents 城市居民
Well-serviced formal city 服务齐全的
高尚城市
place sth as the priority 把…列为重要内容
never neglect the work 不放松工作 water conservation 节约用水
extend our sincere congratulation s on 对…表示衷心祝贺
model city of water conservation 节约用水先进城市
attain the results expected 使…取得预期效果
confer honorable awards on 授予…光荣称号
strive for 为…而奋斗
a city of severe water shortage 严重缺水城市
units concerned 有关单位
compared with ,there is still some way to go 与…比有差距
wish a complete success 预祝…圆满成功
broaden sources of income &reduce expenditure 开源与节流并重 seaport for foreign trade 对外贸易港口
merrily gather 欢聚一堂
vigorous economic region 活跃的经济带
solid foundation 基础雄厚
may you have a most pleasant im pression 留下最美好的印象 the grand occasion 盛世
wish a pleasant stay 祝愿在停留愉快
comprehensive commercial seapor t 综合性商港
spring is very much in the air 春意盎然
forest coverage 森林覆盖率 global warming 全球变暖
principal element 主要因素 toxic emission 废气排放
ignite the sparks of understanding 迸发出心灵的火花
build the bridge for cooperation 建立合作桥梁
substantial in content 内容翔实 major province of energy 能源大省 tight in schedule 日程紧凑
call upon 号召
conservation benefits 节水的好处 industrial reuse and recycling 工业
中水利用
pollution fines 污染罚款 urban water conservation 城市节水
water saving fixtures 节水装置 regional economic 地区经济 diversification in port operation 港口经营多元化 perform our duties and fulfill our o bligations 责任和义务
a well-known regional event of th e industry 地区行业盛会 initiating ports 发起港 break free 冲破藩篱
civil society 民间团体 ethnic lines 种族
genuine partnership 真正的合作伙伴 squatter settlements 违章建筑区 without access to 享受不到 open dialogues 畅所欲言
the bounding of planning economy 计划经济的束缚
pressing issues 紧迫问题
vitalize the province by science a nd technology and sustainable dev elopment 科教兴省和走可持续发展的道路unprecedented inflated 空前膨胀
curb the trend of steep rise 控制增长势头
face severe challenges 面临严峻挑战 acutely aware 清醒地看到
ecological deterioration 生态恶化 strengthen the awareness 提高意识 respect each other 相互尊重 seek the common ground while pu tting aside difference 求同存异
enjoy equality and mutual benefits 平等互利
complement each other's advanta ges 优势互补
learn each other's experience 借鉴
经验
expand the cooperation 拓展合作 stand from the present 立足当前 look forward to the future 着眼未来 take the opportunity of this semin ar 以此会议为契机 lag behind 滞后
the tr4ansition of mechanism is sl ow 转轨建制过程缓慢
draw lessons from the past 总结经
验教训
community development oriented 以发展社区为宗旨的 deserved winners 当之无愧的获奖者
ethnic minorities 少数民族 gainful employment 有报酬的 gender issues 性别问题 handicraft works 手工艺品 income generation 工薪阶层 in-depth knowledge 深入了解 the handicapped 残疾人
seek the best instead of the large st 不求最大,但求最好
industrial structure 产业结构 the unified design between the cit y and the countryside 城乡一体化 short-term conduct 短期行为 real estate development 房地产开发 help and support the poor 扶贫帮困 public lawn 公共绿地 public utilities 公用事业 convention center 会展中心 infrastructure scale 基建规模 consciousness for the best 精品意识
model human settlements 精品住宅区
enterprise revenue 企业效益 civil bus ride 文明乘车 Hope Project 希望工程