外贸订单4
外贸订单4
北京蓝天国际贸易有限公司(BLUE SKY INTERNATIONAL TRADING
CO.,LTD. )与阿联酋STAR 公司(STAR CORPORATION)签订了有关出口婴儿 毯(Baby Blanket)合同。
SALES CONTRACT
DATE: NOV.6,2011
NO.: BS08125
THE SELLER:
BLUE SKY INTERNATIONAL TRADING CO.,LTD. 118# 5TH NORTH RING ROAD, BEIJING, P.R.CHINA THE BUYER:
STAR CORPORATION, 5 KING ROAD,DUBAI, UAE 卖方:
蓝天国际贸易有限公司。
118 #北第五环路、北京、P .R.CHINA 买方:
This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
本合同由买方和卖方签订,买方同意。买方和卖方同意按条款和条款出售上述商品。 条件如下:
对于每种颜色,允许数量和数量的5%或更少 PACKING:
20 pieces of Baby Blanket are packed in one export standard carton, same color and size in a
carton.
包装:
20件婴儿毯包装在一个出口标准纸箱内,颜色和尺寸相同。纸箱 . MARKS:
Shipping mark includes STAR CORPORATION, S/C no., style no., port of destination and carton no.. Side mark must show the color, the size of carton and pieces per carton. 标志:
唛头包括星公司、信用证号、式样号、目的港和号箱。边标志必须显示颜色,大小纸箱和每件纸箱。
TIME OF SHIPMENT:
Within 60 days upon receipt of the L/C which accords with relevant clauses of this Contract. 装运时间:
收到符合本合同有关条款的信用证后60天内。 PORT OF LOADING AND DESTINATION: From Tianjin, China to Dubai, UAE
Transshipment is allowed and partial shipment is prohibited.
装货港和目的港:
从天津到迪拜,中国,UAE 允许转船,禁止分批装运。 INSURANCE:
To be effected by the Seller for 110% of invoice value covering All Risks and War Risks as per CIC of PICC dated 01/01/1981.
保险:
由卖方按发票金额的110%投保一切险和战争险,按CIC PICC日期01 / 01 / 1981。 TERMS OF PAYMENT:
付款条件: DOCUMENTS:
+ Signed invoice in triplicate, one original of which should be certified by International Chamber of Commerce of China or CCPIT and legalized by UAE embassy/consulate in the Seller’s country.
文件:
签署发票一式三份,其中原件应通过国际认证对中国或中国贸促会商会和法制在UAE 使馆/领事馆 卖方国。
+ Full set (3/3) of clean on board ocean bill of lading marked “freight prepaid” made out to order and blank endorsed notifying the applicant.
全套(3/3)已注明“运费预付”的已装船海运提单,空白抬头,空白背书,通知申请人。 + Insurance policy in duplicate endorsed in blank. + Packing list in triplicate.
保险单一式两份,空白背书。 装箱单一式三份。
+ Certificate of origin certified by International Chamber of Commerce of China or CCPIT and legalized by UAE embassy/consulate in the Seller’s country.
来源通过国际认证对中国或中国贸促会商会和法制UAE 使馆/领馆在卖方国家证书
INSPECTION:
The certificate of quality issued by SGS in Beijing shall be taken as the basis of delivery. 检查:
SGS 在北京出具的质量证书应作为交货的依据。 LATE DELIVERY AND PENALTY:
In case of late delivery, the Buyer shall have the right to cancel this contract, reject the goods and lodge a claim against the Seller. Except for Force Majeure, if late delivery occurs, the Seller must pay a penalty, and the Buyer shall have the right to lodge a claim against the Seller. The rate of penalty is charged at 0.5% for every 7 days, odd days less than 7 days must be regarded as one 7 days , the penalty should be counted by the paying bank or the Buyer from the payment. 迟交罚款:
如迟交,买方有权取消本合同,拒收货物并向卖方提出索赔。除不可抗力外,如迟交,卖方必须支付罚款,买方有权向卖方提出索赔。罚款率为0.5%,每7天,不少于7天的天数必须视为7天,罚金由付款银行或买方从付款中计算。
This Contract is made in four original copies and becomes valid after signatures, two copies to be held by each party.
本合同一式四份,签字后有效,一式两份。由每一方举行。 Signed by:
THE SELLER: THE BUYER:
BLUE SKY INTERNATIONAL TRADING CO., LTD. STAR CORPORATOON Tian Fang Lamia Khashoggi