卖油翁 欧阳修
12-17
卖油翁 欧阳修
陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,唯手熟尔。”康肃笑而遣之。 ⑴本文选自《归田录》卷一(中华书局1981年版),有删节。
⑵„陈康肃公‟陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。 ⑶„善射‟擅长射箭。
⑷„自矜(jīn)‟自夸。
⑸„家圃(pǔ)‟家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。
⑹„释担‟放下担子。释,放。
⑺„睨(nì)‟斜着眼看,形容不在意的样子。
⑻„但微颔(hàn)之‟只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是”对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。 ⑼„无他‟没有别的(奥妙)。
⑽„但手熟尔‟不过手熟罢了。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于”罢了。
⑾„忿(fèn)然‟气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,相当于”的”或”地”。
⑿„安‟怎么。
⒀„轻吾射‟看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。
⒁„以我酌(zhuó)油知之‟凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。
⒂„覆‟盖。
⒃„徐‟慢慢地。
⒄„沥之‟注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。
⒅„遣之‟让他走,打发。
(19)„惟‟只,不过。