惶恐不安造句
惶恐不安 huáng kǒng bù ān
惶恐不安的典故
内心害怕十分不安。
惶恐不安的出处
《汉书·王莽传下》:“人民正营无所措手足。”唐·颜师古注:“正营惶恐不安之意也。”
惶恐不安的例子
惶恐不安造句
我有些惶恐不安地等待着结果。
I waited for the results in a state of some treidation.
不过这种态度会引发我们的惶恐不安。
Yet this attitude arouses fear in us.
这一天同时又是令人惶恐不安的日子。
This is also a time of treidation.
邮递员把电报交给我时我惶恐不安。
When the ostman handed me the telegram, my heart was in my mouth.
那个阴沉的下午我心里多么惶恐不安!
What a consternation of soul was mine that dreary afternoon!
较低的国民收入却另债券持有人惶恐不安。
its weak caacity to generate revenue sooks bondholders.
如果孩子在恐惧的环境中生活他们学会惶恐不安。
If children live with fear, they learn to be arehensive.
而教会女多男少的窘境更让姐妹对婚姻惶恐不安。
The church women outnumbering men in a small dilemma has ket and sisters live in fear of marriage.
一些有过中风表现的人往往惶恐不安于是四处看病。
Some have had a stroke of the erformance often fear, then four medical treatment.
马利亚思前想后都不明白这句话的意思就惶恐不安。
Mary was very uset because of his words. She wondered what kind of greeting this could be.
我惶恐不安的说:这个钱不是我拿的是我朋友提出来的。
I fear to say : I take this money is not, to my friends.
花旗暴跌的股价可能会令客户惶恐不安、令该行陷入危险中。
Its lunging stock rice threatened to sook customers and imeril the bank.
像等待一位神秘友人的到来惶恐不安地看着日渐长大的叶子。
Like waiting for the arrival of a mysterious friend, insecurity grew u watching the growing leaves.
一分钟后索尼娅走进来惶恐不安六神无主露出认罪的样子。
A minute later Sonya came in, looking frightened, distraught, and guilty.
平素在这种时刻这所住宅里的人总是乱哄哄的惶恐不安地期待。
rearations were being made for administering extreme unction, and the house was full of the bustle and thrill of susense usual at such moments.
半年过去了他总觉得自己感染艾滋病终日惶恐不安晚上还做噩梦。
Six months have assed, and he always felt that eole living with HIV, live in fear all day, evening is also having nightmares.
他惶恐不安嫉妒万分然而他却摆出热情友善的姿态来掩饰不安的嫉忌心理。
He was extremely nervous and extremely jealous and he covered his nervous jealousy with an ebullient friendliness.
假如与你说话的那个人直直的盯着你好像要
镇住你似的你便会感到惶恐不安。
Much meaning can be conveyed, clearly, with our eyes, so it is often said that eyes can seak. Do you have such kind of exerience?
但即使这些人也惶恐不安:其中61%担心他们的失业救济金资格会在找到工作之前过期。
Even for them, the anxiety is intense: 61 er cent worry their benefits will exire before they find a job.
窃贼盗用他人身分来申请贷款或信用卡、找工作甚至上大学都容易得让人吃惊又非常惶恐不安。
It's surrisingly ─ and frighteningly ─ easy for thieves to steal other eole's identities to get a loan or a credit card, land a job or even go to college.
俄国认为他有资格对欧洲边缘地区的实行现代影响范围的争论对欧盟和其它地区产生了惶恐不安。
Russia's contention that it is entitled to a modern shere of influence on the fringes of Euroe has caused consternation in the EU and elsewhere.
哎呀你的脸色太苍白。”公爵小姐玛丽亚惶恐不安地说她迈着沉重而柔和的脚步朝她面前跑去。
Oh, you are very ale, " said rincess Marya in alarm, running with her soft, onderous tread u to her sister-in-law."
今后几年对这些自由的真正威胁将来自惊慌失措的各国政府而不是布鲁塞尔那些惶恐不安的官僚。
In the coming years, the real threat to these freedoms will come from national governments in a anic –not from the dreaded bureaucrats of Brussels.
缺少经验不够老练以及无领导风范萨帕特罗被戏称为“小鹿斑比”因为聚光灯下的他总是显得惶恐不安。
Mr Zaatero was inexerienced, ill-reared and unreossessing; he was nicknamed "Bambi", as he often looked like a startled fawn caught in the headlights.
你也许会因此认为彭城一定是处于惶恐不安的气氛之中然而这里丝毫没有乌云压城之感倒是充满了喜洋洋的气氛。
Because of this, you might have thought that engcheng was living in an atmoshere of dread and uncertainty. However, far from being gloomy, engcheng was in quite a gay and festive mood.
但女人们不能过多地使用因为面对女人的泪水男人总是惶恐不安不知所措要么就不闻不问要么就溜之大吉。
But women have not excessive use, because in the face of a woman in tears, men always fear, shock, on either indifferent, or to leave the territory.
有时人们会迷失于书中的文字。读者在惶恐不安之中继续阅读才恍然大悟就像现实中经历的柳暗花明又一村那样的感觉。
It is erhas a failing—though a fitting one—that eole sometimes get lost in this book, disconcertingly reaearing after long gas, just as they reaeared in reality after alienating absences.
这辆威尔?斯密斯汽车在世界任何地方都畅通无阻但坐上去会叫你感到惶恐不安片中汽车中途突然换挡这着实叫观众心惊胆战。
This Will Smith vehicle did well worldwide, but sat uneasily with many viewers, who found its abrut change of gears halfway through the movie disconcerting.
我感到丈二和尚摸不着头脑惶恐不安总有一种瘟神降临厄运当头的感觉。就在那星期的一天我被叫到俱乐部办公室被告知有人投诉我出汗太多。
I felt a bit aranoid but it was later in the week I was taken into the office to be told about the comlaints.
看看他整天畏畏缩缩谨小慎微惶恐不安毫无神性和不朽可言而以他的努力所获得的那些声望不过是让他沦为了自己的思想的奴隶和囚犯而已。
See how he cowers and sneaks, how vaguely all the day he fears, not being immortal nor divine, but the slave and risoner of his own oinion of himself, a fame won by his own deeds.
惶恐不安造句相关
近年来出现了一种新的题型修改广告中篡改的词语还原成语本来面目;还有一类会析广告成语用法特点。